Действия

Кандид

Материал из ВикиВоины

0.00
(0 голосов)

Я добрейший человек на свете и тем не менее уже убил троих; из этих троих — двое священники.

Кандид — вымышленный персонаж из повести Вольтера "Кандид, или Оптимизм", немецкий парень из Вестфалии, который колесит по всему обитаемому миру, присутствуя при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова, Лиссабонском землетрясении, и даже посещает сказочную страну Эльдорадо.

Имя героя повести в переводе с французского означает "чистосердечный", "искренний" и даже "наивный", что более чем точно описывает его характер на протяжении всего произведения.

Биография[править]

Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывался в замке нищего, но тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью. Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что они живут в лучшем из миров, где все имеет причину и следствие, а события стремятся к счастливому концу.

Несчастья Кандида и его невероятные путешествия начинаются, когда его изгоняют из замка за увлечение прекрасной дочерью барона Кунигундой. Чтобы не умереть с голоду, Кандид вербуется в болгарскую армию (хотя на самом деле подразумевается прусскую армию), где его секут до полусмерти. Он едва избегает гибели в ужасном сражении и спасается бегством в Голландию. Там он встречает своего учителя философии, умирающего от сифилиса. Его лечат из милосердия, и он передаёт Кандиду страшную новость об истреблении семьи барона болгарами. Кандид впервые подвергает сомнению оптимистическую философию своего учителя, настолько потрясают его пережитое и ужасное известие. Друзья плывут в Португалию, и, едва они ступают на берег, начинается страшное землетрясение. Израненные, они попадают в руки инквизиции за проповедь о необходимости свободной воли для человека, и философа должны сжечь на костре, дабы это помогло усмирить землетрясение. Кандида хлещут розгами и бросают умирать на улице. Незнакомая старуха подбирает его, выхаживает и приглашает в роскошный дворец, где его встречает возлюбленная Кунигунда. Оказалось, что она чудом выжила и была перепродана болгарами богатому португальскому еврею, который был вынужден делить её с самим Великим Инквизитором. Вдруг в дверях показывается еврей, хозяин Кунигунды. Кандид убивает сначала его, а затем и Великого Инквизитора.

Все трое решают бежать, но по дороге какой-то монах крадёт у Кунигунды драгоценности, подаренные ей Великим Инквизитором. Они с трудом добираются до порта и там садятся на корабль, плывущий в Буэнос-Айрес. Там они первым делом ищут губернатора, чтобы обвенчаться, но губернатор решает, что такая красивая девушка должна принадлежать ему самому, и делает ей предложение, которое она не прочь принять. В ту же минуту старуха видит в окно, как с подошедшего в гавань корабля сходит обокравший их монах и пытается продать украшения ювелиру, но тот узнает в них собственность Великого Инквизитора. Уже на виселице вор признается в краже. Слуга Кандида Какамбо уговаривает его немедленно бежать, не без основания полагая, что женщины как-нибудь выкрутятся.

Они направляются во владения иезуитов в Парагвае, которые в Европе исповедуют христианских королей, а здесь отвоёвывают у них землю. В так называемом отце полковнике Кандид узнает барона, брата Кунигунды. Он также чудом остался жив после побоища в замке и капризом судьбы оказался среди иезуитов. Узнав о желании Кандида жениться на его сестре, барон пытается убить низкородного наглеца, но сам падает раненый. Кандид и Какамбо бегут и оказываются в плену у диких орейлонов, которые, думая, что друзья — слуги иезуитов, собираются их съесть. Кандид доказывает, что только что он убил отца полковника, и вновь избегает смерти. Так жизнь вновь подтвердила правоту Какамбо, считавшего, что преступление в одном мире может пойти на пользу в другом.

Кандид и Какамбо встречают изувеченного раба на сахарных плантациях в Суринаме. Иллюстрация 1787 г.

На пути от орейлонов Кандид и Какамбо, сбившись с дороги, попадают в легендарную землю Эльдорадо, о которой в Европе ходили чудесные небылицы, что золото там ценится не дороже песка. Эльдорадо была окружена неприступными скалами, поэтому никто не мог проникнуть туда, а сами жители никогда не покидали своей страны. Так они сохранили изначальную нравственную чистоту и блаженство. Все жили, казалось, в довольстве и весёлости; люди мирно трудились, в стране не было ни тюрем, ни преступлений. В молитвах никто не выпрашивал благ у Всевышнего, но лишь благодарил Его за то, что уже имел. Никто не действовал по принуждению: склонность к тирании отсутствовала и в государстве, и в характерах людей. При встрече с монархом страны гости обычно целовали его в обе щеки. Король уговаривал Кандида остаться в его стране, поскольку лучше жить там, где тебе по душе. Но друзьям очень хотелось показаться на родине богатыми людьми, а также соединиться с Кунигундой. Король по их просьбе подарил друзьям сто овец, гружённых золотом и самоцветами. Удивительная машина перенесла их через горы, и они покинули благословенный край, где на самом деле все происходит к лучшему, и о котором они всегда будут сожалеть.

Пока они двигались от границ Эльдорадо к городу Суринаму, все овцы, кроме двух, погибли. В Суринаме они узнали, что в Буэнос-Айресе их по-прежнему разыскивают за убийство Великого Инквизитора, а Кунигунда стала любимой наложницей губернатора. Было решено, что выкупать красавицу туда отправится один Какамбо, а Кандид поедет в свободную республику Венецию и там будет их ждать. Почти все его сокровища украл мошенник-купец, а судья ещё наказал его штрафом. После этих происшествий низость человеческой души в очередной раз повергла в ужас Кандида. Поэтому в попутчики юноша решает выбрать самого несчастного, обиженного судьбой человека. Таковым он счёл Мартина, который после пережитых бед стал глубоким пессимистом. Они вместе плывут во Францию, и по дороге Мартин убеждает Кандида, что в природе человека лгать, убивать и предавать своего ближнего, и везде люди одинаково несчастны и страдают от несправедливостей.

В Париже Кандид познакомился с местными нравами и обычаями. И то и другое весьма его разочаровывает, а Мартин только больше укрепляется в философии пессимизма. Кандида сразу окружили мошенники, лестью и обманом вытягивающие из него деньги. Все при этом пользовались невероятной доверчивостью юноши, которую он сохранил, несмотря на все несчастья. Одному проходимцу он рассказал о любви к прекрасной Кунигунде и своём плане встретить её в Венеции. В ответ на его милую откровенность Кандиду подстроили ловушку, ему грозила тюрьма, но, подкупив стражей, друзья спаслись на корабле, плывущем в Англию.

Афиша представления "Кандид" 1974 г.

На английском берегу Кандид стал свидетелем совершенно бессмысленной казни ни в чем не повинного адмирала. Из Англии Кандид попадает наконец в Венецию, помышляя лишь о встрече с ненаглядной Кунигундой. Но там он нашел не её, а новый образец человеческих горестей — служанку из его родного замка. Ее жизнь довела до проституции, и Кандид желает помочь ей деньгами, хотя по мнению философа Мартина ничего из этого не получится. В итоге они встретили её в ещё более бедственном состоянии. Сознание того, что страдания для всех неизбежны, заставило Кандида искать человека, чуждого печали. Таковым считался один знатный венецианец. Но, посетив этого человека, Кандид убеждился, что счастье для него в критике и недовольстве окружающим, а также в отрицании любой красоты. Наконец он обнаружил своего Какамбо в самом жалком положении. Тот рассказал, что, заплатив огромный выкуп за Кунигунду, они подверглись нападению пиратов, и те продали Кунигунду в услужение в Константинополь. Что ещё хуже, она лишилась всей своей красоты. Кандид решает, что, как человек чести, он все равно должен обрести возлюбленную, и поехал в Константинополь. Но на корабле он среди рабов узнал доктора Панглосса и собственноручно заколотого барона. Они чудесным образом избегли смерти, и судьба сложными путями свела их рабами на корабле. Кандид немедленно их выкупил и отдал оставшиеся деньги за Кунигунду, старуху и маленькую ферму.

Хотя Кунигунда стала очень уродливой, она настояла на браке с Кандидом. Маленькому обществу ничего не оставалось как жить и работать на ферме. Жизнь была поистине мучительной. Работать никто не хотел, скука была ужасна, и только оставалось, что без конца философствовать. Они спорили, что предпочтительнее: подвергнуть себя стольким страшным испытаниям и превратностям судьбы, как те, что они пережили, или обречь себя на ужасную скуку бездеятельной жизни. Достойного ответа никто не знал. Панглосс потерял веру в оптимизм, Мартин же, напротив, убедился, что людям повсюду одинаково плохо, и переносил трудности со смирением. Но вот они встречают человека, живущего замкнутой жизнью на своей ферме и вполне довольного своей участью. Он говорит, что любое честолюбие и гордыня гибельны и греховны, и что только труд, для которого были созданы все люди, может спасти от величайшего зла: скуки, порока и нужды. Работать в своём саду, не пустословя, так Кандид принимает спасительное решение. Община упорно трудится, и земля вознаграждает их за это.

Оружие и боевые навыки[править]

Кандид познакомился с оружием в прусской армии, в которой "его заставили поворачиваться направо, налево, заряжать, прицеливаться, стрелять, маршировать". Очевидно, тогда он имел доступ ко всему прусскому пехотному оружию. В дальнейшем ему пришлось вспомнить свои навыки, в частности, фехтования — старуха, которая помогла ему найти свою возлюбленную, вместе с платьем также передала ему "отличную шпагу", с помощью которой он одним ударом убивает напавшего на него с длинным кинжалом еврея. Благодаря военным знаниям, полученным в прусской армии, Кандида сразу назначили командиром пехотной роты в Парагвае. Однако когда выяснялось, что правитель Парагвая — иезуит Тундер-тен-Тронк — является братом возлюбленной Кандида и против их брака, то "ударил Кандида шпагою плашмя по лицу". Кандид снова очень быстро выхватывает свою шпагу и "погружает ее до рукоятки в живот барона-иезуита".

Также в прусской армии он научилсся метко стрелять — он мог сбить орешек с куста, не задев ни единого листка. Когда за двумя девушками в диком районе Южной Америки гнались обезьяны, Кандид сумел убить негодяев из своего испанского двуствольного ружья.

Примечания[править]

  1. В оригинале — 5 футов 5 дюймов, однако в то время такой рост считался довольно высоким.

Источники[править]