Действия

Дори

Материал из ВикиВоины

0.00
(0 голосов)

Дори или Дору — древнегреческое копьё, составляющая вооружение гоплитов. Первоначальное и основное значение слова δόρυдерево, затем оно стало обозначать и деревянное копьё.

Вспоминается ещё у Гомера, в двух значениях: "копьё" и "дерево". Во времена Гомера и в более поздний классический период копьё-дори был символом мужской доблести даже в большей степени, чем меч. Это проявляется в выражении: "Трою получили копьём" и в словах δορυκλητος ("копьём-побежденные") и δορυάλοτος ("копьем-взятые").

Этимология[править]

Это слово является производным от праиндоевропейском корня * dóru, * deru- (дерево) и родственное по происхождению со славянским дерево и англ. tree.

Конструкция[править]

Древко дори делалось из кизила или ясеня, слово "кизил" (κράνεια) через это вообще стало синонимом для обозначения древнегреческих копий. Диаметр древка был 2,5 - 3 см, длина колебалась от 2,1 до 3 м, а весил он 1-2 кг. В месте, где его держали рукой, оно могло быть обмотано кожей. Листовидный наконечник был железным или бронзовым, снаряженным длинной цилиндрической втулкой. На другом конце древка он уравновешивался бронзовым вток. Вток, который назывался σαυρωτήρ , "завротер" (буквально "губитель ящериц"), имел несколько функций. Он служил не только для втыкания копья в землю на привалах, но и был запасным наконечником в случае потери основного, а также мог употребляться для добивания раненых врагов воинами задних рядов фаланги.

Применение[править]

Дори держали одной рукой, потому что в левой руке гоплит держал круглый щит-аспис (гоплон). Главным преимуществом дори была его значительная длина, превосходила длину копий обычных противников греков - персов времен Дария и Ксеркса.

Дори не предназначалась для метания, хотя его аэродинамические свойства это делали возможным. В целом, доро был оружием тяжёлого греческого пехотинца, и эффективно проявлял себя при фаланговом построении: слаженные действия воинов включали создание сплошной стены из длинных копий.

В культуре[править]

  • Дорифор (др.-гр. Копьеносец) — статуя Поликлета, изображающая юношу с копьём-дори.

Интересные факты[править]

  • Мужское имя Дормидон (Дормидонта) происходит от греческого Δορυμέδοντος, которое буквально означает "начальник копьеносцев" — образовано из слов δόρυ ("дори") и μέδων, μέδοντος ("начальник", "глава").
  • Название одного из древнегреческих племен — "дорийцы" (греч. Δωριεῖς), по одной из версий, происходит от слова "дори", то есть буквально — "копейщики". Согласно другой версии, слово Δωριεῖς происходит от слова δωρίς ("лесистая страна" или "нагорье", "долина"), производного от того же слова δόρυ, но в его первоначальном значении — "дерево". То есть, дорийцы - "люди с лесистых земель" или "люди с нагорий".
  • Слово дориносимый, которое употребляется в "Херувимской песни", представляет собой перевод греческого δορυφορούμενον, то есть "Несение на копьях-дори". Это указывает на древний обычай военного триумфа — поднимать на щите, положенного на носилки копий, полководца-триумфатора. В церковном смысле это слово изображает величественный и таинственный поход Сына Божия, которого сопровождают воинства Небесных Сил. Интересно, что в старообрядческих варианте "Херувимской песни" вместо дориносимый употребляется дароносимый , то есть "тот, кому приносят дары".