Действия

Ометеотль

Материал из ВикиВоины

0.00
(0 голосов)

Ометеотль — имя, иногда использующееся в отношении пары богов Ометекутли и Омесиуатль (также известных как Тонакатекутли и Тонакасиуатль) в ацтекской мифологии. Существование таких божеств у ацтеков и само значение данного названия являются предметом спора среди исследователей мезоамериканских религий.

Определение[править]

Мигель Леон-Портилья интерпретирует имя "Ометеотль" как "Владыка Двойственности" и утверждает, что Ометеотль был верховным божеством-творцом у ацтеков, и что ацтеки представляли это божество как имеющую дуальную природу мистическую сущность, родственную европейской концепции Троицы. По его версии, Ометеотль — абстрактное божество, что объясняет и скудость документальных упоминаний его, и отсутствие свидетельств существования его культа среди ацтеков. Аргументы Леон-Портильи большей частью приняты исследователями мезоамериканских религий.

Другие ислледователи, в частности Ричард Хали (1992), тем не менее возражают, что у ацтеков не было отдельных божеств "Ометеотль", Ометекутли или Омесиуатль, и эти имена следует интерпретировать с использованием науаского корня "omi" ("кость"), а не "ome" ("два"), и что Ометекутли — другое имя Тонакатекутли и Миктлантекутли, богов, связанных с созданием людей из мертвых костей. Он отмечает, что среди пяти источников, использованных Леон-Портильей для доказательства существования единого бога-творца у ацтеков, ни один не содержит прямых ссылок на бога дуальности.

Источники[править]

Ometeotl (Two God) - Pg-85.jpg

В хронике монаха-францисканца Хуана де Торквемады утверждается, что "индейцы хотели божественную Природу, разделенную на двух богов". В своем переводе "Cantares Mexicanos", сборника песен и стихотворений на языке науатль, Леон-Портилья представляет ссылку на "Бога двойственности", вместо которой в оригинальном тексте стоит только заимствованное испанское слово "dios". Другой пример Леон-Портилья приводит из манускрипта "Historia Tolteca-Chichimeca", текст которого на самом деле содержит слово "ayometeotl". Хали считает, что это слово скорее должно быть переведено как "Бог сочной агавы", так как в тексте говорится о пульке. "Codex Ríos" упоминает о боге "hometeule" — иконографический анализ показывает, что божество с таким именем идентично Тонакатекутли. В пятом источнике, "Historia de los Mexicanos por sus pinturas", как показывает Хали, написано "omiteuctli", а не "ometeotl". Утверждается, что это ещё одно имя Уицилопочтли, который был рожден лишенным плоти скелетом.

Источник[править]