Армия сестёр Чынг
Материал из ВикиВоины
Армия сестёр Чынг — повстанческая армия, которая в 40 г. начала борьбу против китайцев династии Хань на территории современного Вьетнама. Кроме того, что повстанцев возглавляли две сестры, так еще и в самой армии присутствовало большое количество женщин-воинов, которые выступали как в роли обычных солдат, так и военачальниц.
История
Об восстании сестёр Чынг рассказывается в третьем томе "Полного собрания исторических записок Дайвьета". В 40 г. они возглавили войско в 80 тысяч крестьян против военачальника То Динха, вынудив его убежать в Китай. В результате, впервые за тысячу лет Вьетнам стал свободен от китайского влияния. Ханьцы собрали карательную армию для усмирения восставших. По легенде, китайские солдаты вышли на битву раздетыми, и это так смутило вьетнамок, что они убежали. Фунг Тхи Тинь, беременная в то время знатная женщина, капитан одного из отрядов армии Чынг, родила прямо на фронте, сжимая меч в руке, а после родов сразу же бросилась в бой. Многие из армии сестёр Чынг утопились или совершили самоубийство, чтобы не попасть в плен к китайцам, и к 43 г. мятеж был полностью подавлен.
Оружие
Армия сестёр Чынг имела, вероятно, неплохое по тем временам вооружение и располагала, в том числе, экипажами боевых слонов, "поражавшими врагов дротиками либо из арбалетов". О том, что в армии Чынг (и лично у сестёр Чынг-выонгов) имелись боевые слоны, уверенно повествуют все вьетские исторические предания на эту тему. Недаром во Вьетнаме с давних пор сестёр Чынг традиционно изображают верхом на боевых слонах. Впрочем, отсутствую какие-то конкретные подробности, например, о количестве таких слонов в определённых частях армии Чынг, а также данные о наличии боевых слонов в армии Ма Юаня, отправившейся в 42 г. подавлять вьетов. Судя по общим сведениям из истории о боевых слонах, в Юго-Восточной Азии (ЮВА) их почти всегда использовали гораздо активней, чем в Китае (причём в ЮВА женщины, управляющие боевыми слонами, и в древности, и в средние века воспринимались вполне естественно; но для Китая это было не характерно). Собственно говоря, в Китае ближе к рубежу нашей эры слоны стали исключительной редкостью, и так было как минимум всё первое тысячелетие н. э. Так что, никаких слонов у Ма Юаня наверняка не было (впрочем, вьетов тогда слоны не спасли).
Ещё представляется очень вероятным, что в той войне обе стороны широко применяли арбалеты (в том числе многозарядные), т.к. это оружие уже давно было привычно и для китайцев, и для вьетов. Кстати сказать, в Юго-Восточной Азии в экипировку боевых слонов традиционно входила хауда (особое деревянное или сплетённое из тростника сидение для одного или нескольких человек, защищённое высокими бортами) с двумя арбалетчиками (по некоторым данным, арбалет был изобретён в Китае в во II веке до н. э. (или даже в IV веке до н.э.) независимо от изобретения его в V веке до н. э. в Древней Греции; но также известно, что арбалетами пользовались уже в III веке до н. э. в древневьетском государстве Аулак, причём не исключено, что именно из Аулака арбалет распространился на север — в Китай).
Одежда
Боевые действия той древней войны имели немало живописных подробностей. Говорят, например, что Чак Чынг, "презрев личные переживания", снимала вдовий траур и вела войска в ярко-жёлтом наряде, "вдохновляя их и поддерживая", а Ньи Чынг с той же целью облачалась в красное. В работах историков можно найти лишь упоминания о жизнеутверждающей красочности одежд молодой вдовы-полководца, без уточнения расцветки, но, по словам туристов, побывавших в Ханое, храмовые статуи этих вьетнамских героинь чаще всего принято одевать в шёлк именно таких цветов.
Обилие женщин в армии сестёр Чынг приводило к тому, что даже некоторые мужчины, пожелавшие сражаться против китайцев, одевались в женскую одежду (например, отряд Кая Онга). Предположения, чем именно это могло быть вызвано, довольно много: начиная от того, что эти мужчины просто были трансвеститами и заканчивая тем, что таким образом они хотели получить более высокий статус в армии, поскольку, по всей видимости, женщины в армии сестёр Чынг занимали куда более высокие звания, хотя большинство все-равно составляли мужчины. Как бы там ни было, факт того, что древние рассказы сохранили историю о мужчинах, переодевающихся в женщин, должен свидетельствовать о наличии заметных различий между мужским и женским вьетским костюмом, о которых современные ученные могут только догадываться.
В общих чертах древневьетский гардероб известен по стилизованным рисункам на бронзовых барабанах двухтысячелетней давности и по человеческим изображениям на других рукотворных изделиях, найденных в долине Красной реки и датируемых той эпохой. Многое также сохранил народный фольклор. Традиционно, что в праздничной, что в повседневной одежде, отмечается распространение у женщин юбок, а у мужчин — набедренных повязок. Но, скорее всего, такие наряды (прежде всего, мужские, но, не исключено, что и женские) по мере надобности дополнялись и какими-то штанами. Особенно если учесть, что к началу нашей эры во вьетское общество сильно проникло влияние культуры соседних государств и, преимущественно, Китая. Исторически так сложилось, что в странах юго-восточной Азии, и женские, и мужские костюмы представляли собой длинные туники. Кроме того, вьетские мужчины носили ещё пояса, к которым прикреплялась ткань, создававшая некое подобие штанин, в то время как у женщин была юбка с запа́хом.
Галерея
"Сёстры Чынг выгоняют То Диня" — типичный сюжет донгхо — народной раскрашенной ксилогравюры. Этот жанр возник в деревне Донгхо провинции Бакнинь. Коренные жители Донгхо убеждены, что одноимённая (и, по-моему, восхитительная) школа национального лубка появилась уже в XII в. н. э. при вьетской династии поздних Ли. Но историки-искусствоведы рождение донгхо отодвигают в 1600-е годы.
Сцена из этой же оперы Тео "Королевы из Мелиня", где тоже хорошо видны костюмы знатных и простых вьетов той эпохи в версии авторов постановки. Главное действующее лицо данной сцены – младшая сестра Ньи Чынг – исполнительница её роли почти в центре в экспрессивной позе, правее на возвышении — исполнительница роли старшей сестры Чак Чынг.
Сцена совсем другого театрализованного представления на тот же сюжет — уличного спектакля на Празднике храма сестёр Чынг в историческом квартале Донгньен, (район Хайбачынг, г. Ханой). Это — схожий эпизод смотра своего войска сёстрами Чынг перед началом восстания. На какие исторические аналоги ориентировался художник по костюмам этой постановки, неизвестно. Здесь у лучниц не видны никакие специфически женские детали одежды, но, возможно, и такой выбор основан на каком-то историческом материале.
Это сцена из того же уличного спектакля в ханойском квартале Донгньен, изображающая убегающих в страхе китайцев.
- 39273 original0.jpg
- 39521 original0.jpg
Источники
женщинах-воинах.